*giggles* The pedantry's fine! It's good for me to get my terms straight, too. I tend to get accent and dialect mixed up. I think the way they're used here at CMU Drama, a dialect is a version of a language, and an accent is a way of speaking a language. So any vowel-changing, r-flipping, g-dropping speech that's still a native English speaker, that's a dialect -- but someone who speaks, say, Mexican Spanish as their first language speaks English with an accent. So I speak Japanese with a Spanish accent, and I speak English in a Midwestern dialect.
I think. >.> Even as I write it I'm uncertain. I should check with my Speech teacher. I do know, however, that I'm learning the Standard American Dialect, not Accent, and we're not learning a different version of American English, just different pronunciations.
Anyway! I attempt not to specify which Scottish and Irish accents I'm using because a) I have no idea, and b) maybe then people won't notice so much when I stray from Dublin to Leeds and back again. >.>; The British vs. English is a good point, though. *fixes*
no subject
Date: 2009-01-17 03:26 pm (UTC)I think. >.> Even as I write it I'm uncertain. I should check with my Speech teacher. I do know, however, that I'm learning the Standard American Dialect, not Accent, and we're not learning a different version of American English, just different pronunciations.
Anyway! I attempt not to specify which Scottish and Irish accents I'm using because a) I have no idea, and b) maybe then people won't notice so much when I stray from Dublin to Leeds and back again. >.>; The British vs. English is a good point, though. *fixes*